安危,原名安浩乾,安上村一组人,1942年农历8月28日出生。中共党员。1966年毕业于西安外国语学院英国语言文学系。现任陕西省翻译协会主席,兼任陕西省中美文化研究会会长、陕西省斯诺研究中心主席、陕西省翻译系列高级职称评委会主任、中国翻译协会理事和中国作家协会会员。
一生从事英语口译、笔译、国际交流和中美关系史的研究,曾为英国首相卡拉汉、美国总统卡特、副总统蒙代尔、基辛格博士等政要以及海伦·斯诺、索尔兹伯里、尤金·奈达等美国作家、理论家担任过口译。
在国内、外报刊发表文论、译文100余篇,出版译作18部,包括《七十年代西行漫记》,《延安采访录》、《我在中国的岁月》、《毛泽东的故乡》等;撰写出版了《斯诺评传》、《伟大的女性》、《架桥》、《交接火炬》、《忘年之交》(英文)等论著和人物传记,共计约400万字,译著多次获得省级以上大奖。
1985年被斯诺故乡授予“堪萨斯城荣誉市民”称号,1990年受聘美国枫林学院荣誉教授,1995年荣获美国“二十世纪成就奖”。在美国享有“中国民间大使”的美誉。主要生平事迹和学术成果已被收入《翻译家辞典》、《中国文学家词典》、《中国专家学者词典》、《国际名人录》(美国)等九种辞书。